УТ ВПС

Скажи мне, откуда это,

Наконец-то я знаю, куда иду,

Мама говорит, что когда пристально смотришь,

В конце концов мы всегда находим,

Она говорит, что он всегда рядом,

Что он очень часто ходит на работу,

Мама говорит: «Работать — это хорошо»,

Гораздо лучше, чем быть в плохой компании, правда?

Где твой отец?

Скажи мне, где твой папа.

Даже не разговаривая с ним,

Он знает, в чем дело,

Ах, святой папочка,

Скажи мне, где ты прячешься?

Должно быть, я как минимум в тысячу раз больше

Пересчитал пальцы

Где ты, папа, где ты?

Где ты, папа, где ты?

Где ты, папа, где ты?

Где ты, где ты, папа, где ты?

Верим мы в это или нет,

Наступит день, когда мы перестанем в это верить,

Однажды мы все станем папами,

И изо дня в день мы исчезнем,

Прародители или гении, скажите нам

Кто рождает безответственных?

Вот и всё, придётся сосать его большим пальцем или типа того,

Расскажи нам, где оно спрятано, оно должно быть

Съешь свои пальцы хоть тысячу раз,

Где ты, папа, где ты?

Где ты, папа, где ты?

Где ты, папа, где ты?

Где ты, где ты, папа, где ты?

Где твой отец?

Скажи мне, где твой папа,

Даже не разговаривая с ним,

Он знает, в чем дело,

Ах, святой папочка,

Скажи мне, где ты спрятался,

Должно быть, это было как минимум в тысячу раз больше,

Считаю пальцы,

Где твой отец?

Скажи мне, где твой папа,

Даже не разговаривая с ним,

Он знает, в чем дело,

Ах, святой папочка,

Скажи мне, где ты спрятался,

Должно быть, это было как минимум в тысячу раз больше,

Считаю пальцы,

Где ты, папа, где ты?

Где ты, папа, где ты?

Где ты, папа, где ты?

Где ты, где ты, папа, где ты?

В пути, в дороге,

Нас ждало много работы.

Мама говорит: «Работать — это хорошо,

Гораздо лучше, что с компанией, что дальше?

Куда ты идешь?

Скажи мне, где твой отец.

Неважно, о чем мы говорим —

На этой странице это не так.

Кто это?

Кто это, папа, что это?

Кто это, папа, что это?

Кто это, что это, папа, что это?

Да, мы здесь, больше нет

Настанет день, когда вера покинет нас.

.

Это то, что вы ищете.

Ах, объясните нам, в чьей это власть.

Все знают, как делать детей,

Но никто не знает, как делать отцов,

Вы рассказали моему другу, и всё!

Что такое, папа, что такое?

Кто это, папа, что это?

Кто это, папа, что это?

Кто это, что это, папа, что это?

Где чертов отец?

Скажи мне, где твой отец.

Неважно, о чем мы говорим —

Он знает, что что-то не так.

Где это?

Скажи мне, где твой отец.

Неважно, о чем мы говорим —

На этой странице это не так.

Что это, папа, что это?

Кто это, что это?

Кто это, папа, что это?

А ты, что насчет тебя, папочка, что насчет тебя?

Скажи мне, откуда это,

Наконец-то я знаю, куда иду,

Мама говорит, что когда пристально смотришь,

В конце концов мы всегда находим,

Она говорит, что он всегда рядом,

Что он очень часто ходит на работу,

Мама говорит: «Работать — это хорошо»,

Гораздо лучше, чем быть в плохой компании, правда?

Где твой папа?

Скажи мне, где твой папа.

Даже не разговаривая с ним,

Он знает, в чем дело,

Ах, святой папочка,

Скажи мне, где ты прячешься?

Должно быть, я в тысячу раз больше

Считаю пальцы

Где ты, папа, где ты?

Где ты, папа, где ты?

Где ты, папа, где ты?

Где ты, где ты, папа, где ты?

Верим мы в это или нет,

Наступит день, когда мы перестанем в это верить,

Однажды мы все станем папами,

И изо дня в день мы исчезнем,

Прародители или гении, скажите нам

Кто рождает безответственных?

Вот и всё, придётся сосать его большим пальцем или типа того,

Расскажи нам, где оно спрятано, оно должно быть

Съешь свои пальцы хоть тысячу раз,

Где ты, папа, где ты?

Где ты, папа, где ты?

Где ты, папа, где ты?

Где ты, где ты, папа, где ты?

Где твой отец?

Скажи мне, где твой папа,

Даже не разговаривая с ним,

Он знает, в чем дело,

Ах, святой папочка,

Скажи мне, где ты спрятался,

Должно быть, это было как минимум в тысячу раз больше,

Считаю пальцы,

Где твой отец?

Скажи мне, где твой папа,

Даже не разговаривая с ним,

Он знает, в чем дело,

Ах, святой папочка,

Скажи мне, где ты спрятался,

Должно быть, это было как минимум в тысячу раз больше,

Считаю пальцы,

Где ты, папа, где ты?

Где ты, папа, где ты?

Где ты, папа, где ты?

Где ты, где ты, папа, где ты?

В пути, в дороге,

Мы ждали много вакансий.

Мама говорит: «Работать — это здорово,

Гораздо лучше, а что насчет компании, что насчет нее?»

Где это?

Скажи мне, где твой отец.

Неважно, о чем мы говорим —

Он знает, что что-то не так.

Кто это, что это?

Кто это, что это?

Кто это, папа, что это?

Кто это, что это, папа, что это?

Да, этого нет, это не то

Настанет день, когда вера покинет нас.

.

Это то, что вы ищете.

Ах, объясните нам, в чьей это власть.

Все знают, как делать детей,

Но никто не знает, как делать отцов,

Вы рассказали моему другу, и всё!

Кто это?

Кто это, что это?

Кто это, папа, что это?

Кто это, что это, папа, что это?

Где чертов отец?

Скажи мне, где твой отец.

Неважно, о чем мы говорим —

Он знает, что что-то не так.

Где твой отец?


Скажи мне, где твой отец.


Ему даже не нужно ничего говорить —


Он знает, что что-то не так.

Где же ты, папа, где ты?


Где же ты, папа, где ты?


Где же ты, папа, где ты?


Где же ты, где же ты, папа, где ты?

Dites-moi d’où il vient,

Скажите мне, откуда он приходит,

Enfin je saurais où je vais,

И я, наконец, познал бы, куда иду я.

Maman dit que lorsqu’on cherche bien,

Мама говорит, что если хорошо поискать,

On finit toujours par trouver.

То в конечном итоге всегда находишь.

Elle dit qu’il n’est jamais très loin,

Она говорит, что он всегда неподалёку,

Qu’il part très souvent travailler,

Что он в частых разъездах по работе.

Maman dit “travailler c’est bien”,

Мама говорит, что “Работать — это хорошо”,

Bien mieux qu’être mal accompagné, pas vrai?

Намного лучше, чем быть в плохой компании, не правда ли?

Où est ton papa?

Где твой папа?

Dis-moi où est ton papa.

Скажи мне, где твой папа.

Sans même devoir lui parler,

Даже не нужно с ним говорить,

Il sait ce qui ne va pas.

Ah sacré papa,

О, чёртов папа,

Dis-moi où es-tu caché?

Скажи мне, где ты спрятался?

Ça doit faire au moins mille fois que j’ai,

Я уже, должно быть, тысячу раз

Compté mes doigts.

Où t’es papa où t’es?

Где ты, папа, где ты?

Où t’es papa où t’es?

Где ты, папа, где ты?

Où t’es papa où t’es?

Где ты, папа, где ты?

Où t’es où t’es où papa, où t’es?

Где же ты, где ты, папа, где ты? (бис)

Quoi qu’on y croit ou pas,

Что бы кто ни считал,

Y aura bien un jour où on y croira plus,

В один прекрасный день, когда мы будем больше верить,

Un jour ou l’autre on sera tous papa,

Однажды мы все станем папами,

Et d’un jour à l’autre on aura disparu.

Будем ли мы отвратительны?

Будем ли мы достойны восхищения?

Des géniteurs ou des génies,

Родителями или гениями?

Dites-nous qui donnent naissance,

Расскажите нам, кто рожает

Ah dites-nous qui tient,

О, скажите нам, кто?

Tout le monde sait comment on fait les bébés

Все знают, откуда берутся дети,

Mais personne sait comment on fait des papas,

Но никто не знает, откуда берутся папы.

Faut l’sucer que son pouce ou quoi,

Для этого нужно пососать большой палец или что?

Dites-nous où c’est caché,

Скажите нам, где он спрятался?

ça doit faire au moins mille fois

Сделав это по крайней мере тысячу раз,

Qu’on a bouffé nos doigts.

Мы уже объели все пальцы.

Où t’es papa où t’es?

Где ты, папа, где ты?

Où t’es papa où t’es?

Где ты, папа, где ты?

Où t’es papa où t’es?

Где ты, папа, где ты?

Où t’es où t’es où papa, où t’es?

Где же ты, где ты, папа, где ты?

Où est ton papa?

Где твой папа?

Dis-moi où est ton papa.

Скажи мне, где твой папа.

Sans même devoir lui parler,

Даже не нужно с ним говорить,

Il sait ce qui ne va pas.

Ah sacré papa,

О, чёртов папа,

Dis-moi où es-tu caché?

Скажи мне, где ты спрятался?

Ça doit faire au moins mille fois que j’ai,

Я уже, должно быть, тысячу раз

Compté mes doigts.

Считал на пальцах.

Où est ton papa?

Где твой папа?

Dis-moi où est ton papa.

Скажи мне, где твой папа.

Sans même devoir lui parler,

Даже не нужно с ним говорить,

Il sait ce qui ne va pas.

Ah sacré papa,

О, чёртов папа,

Dis-moi où es-tu caché?

Скажи мне, где ты спрятался?

Ca doit faire au moins mille fois que j’ai,

Я уже, должно быть, тысячу раз

Compté mes doigts.

Считал на пальцах.

Où t’es papa où t’es?

Где ты, папа, где ты?

Où t’es papa où t’es?

Где ты, папа, где ты?

Où t’es papa où t’es?

Где ты, папа, где ты?

Où t’es où t’es où papa, où t’es?

Где же ты, где ты, папа, где ты?

Папагдеты (перевод Илья Смирнов из Торжка)

Dites-moi d’où il vient,

Он так редко приходит домой.

Enfin je saurais où je vais,

Я не знаю, куда мне идти.

Maman dit que lorsqu’on cherche bien,

Но если долго и упорно искать,

On finit toujours par trouver.

То всегда в конце сможешь найти.

Elle dit qu’il n’est jamais très loin,

Он, должно быть, неподалёку,

Qu’il part très souvent travailler,

Но всё время куда-то едет.

Maman dit “travailler c’est bien”,

Мама скажет: “Он на работе.

Bien mieux qu’être mal accompagné, pas vrai?

Хорошо, что он занят этим, правда?”

Où est ton papa?

Где мой пап`а?

Dis-moi où est ton papa.

Скажи мне, где мой пап`а?

Sans même devoir lui parler,

Я тебя без слов пойму,

Il sait ce qui ne va pas.

У тебя что-то не так.

Ah sacré papa,

Но ты мой пап`а!

Dis-moi où es-tu caché?

Мы друг у друга в душе, и я

Ça doit faire au moins mille fois que j’ai,

Умоляю тебя, вернись!

Compté mes doigts.

Я всегда тебя жду здесь!

Où t’es papa où t’es?

Ты где, папа, ты где?

Où t’es papa où t’es?

Ты где, папа, ты где?

Où t’es papa où t’es?

Ты где, папа, ты где?

Où t’es où t’es où papa, où t’es?

Ты где, папа, ты где?

Quoi qu’on y croit ou pas,

Да, скоро время пройдёт,

Y aura bien un jour où on y croira plus,

И я не могу вам сказать,

Un jour ou l’autre on sera tous papa,

что стану лучшим папой

Et d’un jour à l’autre on aura disparu.

И что не буду исчезать.

Будем ли мы ужасными?

Или мы станем прекрасными?

Des géniteurs ou des génies,

Подарим любовь или, может быть,

Dites-nous qui donnent naissance, aux irresponsables.

Про сердце родное сумеем забыть?

Ah dites-nous qui tient,

Ах, подскажи мне,

Tout le monde sait comment on fait les bébés

Как стать сильнее, если я очень слаб?

Mais personne sait comment on fait des papas,

Все знают о том, как делать детей.

Жаль, никто не знает, как делать пап.

Faut l’sucer que son pouce ou quoi,

Мне очень нужно тебя понять.

Dites-nous où c’est caché,

Мы друг у друга в душе, и я

ça doit faire au moins mille fois

Умоляю тебя! Вернись!

Qu’on a bouffé nos doigts.

Я всегда тебя жду здесь!

Où t’es papa où t’es?

Ты где, папа, ты где?

Où t’es papa où t’es?

Ты где, папа, ты где?

Où t’es papa où t’es?

Ты где, папа, ты где?

Où t’es où t’es où papa, où t’es?

Ты где, папа, ты где?

Où est ton papa?

Где ты пап`а?

Dis-moi où est ton papa.

Неужели это пустяк?

Sans même devoir lui parler,

Я тебя без слов пойму,

Il sait ce qui ne va pas.

У тебя что-то не так.

Ah sacré papa,

Но ты мой пап`а!

Dis-moi où es-tu caché?

Мы друг у друга в душе, и я

Ça doit faire au moins mille fois que j’ai,

Умоляю тебя, вернись!

Compté mes doigts.

Я всегда тебя жду здесь!

Où est ton papa?

Где ты пап`а?

Dis-moi où est ton papa.

Скажи мне, где ты пап`а?

Sans même devoir lui parler,

Я тебя без слов пойму,

Il sait ce qui ne va pas.

У тебя что-то не так.

Ah sacré papa,

Но ты мой пап`а!

Dis-moi où es-tu caché?

Мы друг у друга в душе, и я

Ca doit faire au moins mille fois que j’ai,

Умоляю тебя, вернись!

Compté mes doigts.

Я всегда тебя жду здесь!

Où t’es papa où t’es?

Ты где, папа, ты где?

Où t’es papa où t’es?

Ты где, папа, ты где?

Où t’es papa où t’es?

Ты где, папа, ты где?

Où t’es où t’es où papa, où t’es?

Ты где, папа, ты где?

Качество перевода подтверждено

Dites-moi d’où il vient,


Enfin je saurais où je vais,


Maman dit que lorsqu’on cherche bien,


On finit toujours par trouver,

Elle dit qu’il n’est jamais très loin,


Qu’il part très souvent travailler,


Maman dit « travailler c’est bien,


Bien mieux qu’être mal accompagné, pas vrai ?»

Où est ton papa ?


Dis-moi où est ton papa.


Sans même devoir lui parler,


Il sait ce qui ne va pas,

Ah sacré papa,


Dis-moi où es-tu caché ?


Ça doit faire au moins mille fois que j’ai

Compté mes doigts

Où t’es papa où t’es ?

Où t’es papa où t’es ?

Où t’es papa où t’es ?

Où t’es où t’es où papa, où t’es ?

Quoi qu’on y croit ou pas,

Y aura bien un jour où on y croira plus,

Un jour ou l’autre on sera tous papa,

Et d’un jour à l’autre on aura disparu,

Des géniteurs ou des génies, dites-nous

Qui donne naissance aux irresponsables?

C’est ça, faut l’sucer de son pouce ou quoi,

Dites-nous où c’est caché, ça doit

Faire au moins mille fois qu’on a bouffé nos doigts,

Où t’es papa où t’es ?

Où t’es papa où t’es ?

Où t’es papa où t’es ?

Où t’es où t’es où papa, où t’es ?

Où est ton papa ?

Dis-moi où est ton papa,

Sans même devoir lui parler,

Il sait ce qui ne va pas,

Ah sacré papa,

Dis-moi où es-tu caché,

Ça doit faire au moins mille fois que j’ai,

Compté mes doigts,

Où est ton papa ?

Dis-moi où est ton papa,

Sans même devoir lui parler,

Il sait ce qui ne va pas,

Ah sacré papa,

Dis-moi où es-tu caché,

Ca doit faire au moins mille fois que j’ai,

Compté mes doigts,

Où t’es papa où t’es ?

Où t’es papa où t’es ?

Où t’es papa où t’es ?

Où t’es où t’es où papa, où t’es ?

Она говорит, что он всегда рядом,

Что ему просто приходится много работать.


Мама говорит: «Работать — это хорошо,


Гораздо лучше, чем быть в плохой компании, не так ли?»

Где твой отец?


Скажи мне, где твой отец.


Ему даже не нужно ничего говорить —


Он знает, что что-то не так.

Где же ты, папа, где ты?


Где же ты, папа, где ты?


Где же ты, папа, где ты?


Где же ты, где же ты, папа, где ты?

Верим мы или нет, но однажды


Настанет день, когда вера покинет нас.


Рано или поздно все мы будем отцами,


Что изо дня в день будут где-то пропадать.

Ах, объясните нам, в чьей это власти.


Все знают, как делать детей,


Но никто не знает, как делать отцов,


Мистер Всезнайка унаследовал бы это, да где уж там!

Где же ты, папа, где ты?


Где же ты, папа, где ты?


Где же ты, папа, где ты?


Где же ты, где же ты, папа, где ты?

Где чертов отец?


Скажи мне, где твой отец.


Ему даже не нужно ничего говорить —


Он знает, что что-то не так.

Где твой отец?


Скажи мне, где твой отец.


Ему даже не нужно ничего говорить —


Он знает, что что-то не так.

Где же ты, папа, где ты?


Где же ты, папа, где ты?


Где же ты, папа, где ты?


Где же ты, где же ты, папа, где ты?

  • Прикольная песня )) 👏😊 Перевод грустный , но всё равно прикольно 🙃

  • Песня топ, но очень грустный перевод

  • ♈ Зŋåķ Зøðīåka ♈

    Когда я услышала эту песню в первый раз, то я поняла что речь идёт о отце. И решила посмотреть перевод. Перевод конечно грустный, Но если не знать перевода то эта песня топ×)

  • ♈ Зŋåķ Зøðīåka ♈

    Здравия, песня конечно хорошая, ну вот перевод грустный☹️

  • ♠ Акира ♠

    Мне плакать хочется, тот кто знает перевод поймёт(

    Оооо,вот и ты привет)))))

    Ой да ну не чего страшного

    Очень крутая песня мне она очень понравилась но перевод грустный

    Павленко Тамара

    Песня чудесеая! Но перевод грустный 🙁

    Песня шикарная хоть перевод грустный, но сайт топ

    Песня грустная😭😭 тот кто знает французский поймет

    Песни очень крутые, и даже у меня нет слов сказать на это как же крутооо👩‍🎤🎧🎵🎶🎤

    ᕕ( ᐛ )ᕗ

    Песня очень крутая , сайт великолепный. Очень жалко исполнителя

  • Песня класс мне понравилось))

  • Прикольно и кстати бедный мальчик сочествую ему 😭

  • Крутая песня 😂😂😂

  • Песня класс💣, нг она поёться о потере отца(

  • Хорошая Музыка 🎧❤️

  • Песня клёвая но она поётся про потерю отца а так классная пе ня

  • Песня класс 😎😎😎🌈