МБОУ ОШШ № 16 с. Гыршелун Забайкальского края Исследовательская работа учащихся 4 класса по русскому языку « История происхождения слов»
Цель исследования : изучить историю происхождения слов по теме «Школа». Задачи: – учиться самостоятельно собирать необходимую информацию в различных источниках; – провести исследовательскую работу по выбранной теме; – определить практическое применение исследования .
Этимология – наука, объясняющая происхождение слов .
Соловейчик М. С., Кузьменко Н. С. Русский язык К тайнам нашего языка
Школа – от слова от греческого « schole » – учебное заведение, иначе образовательное учреждение.
Парта ( франц.) «апарт» – в отдельности, особо сидит ученик
Урок – это условие, указание. Учебный час или промежуток времени, установленный для проведения учебного занятия
Слово портфель–французкого происхождения. Первая часть этого слова-порт– означает «нести»,вторая – фель- «лист»( листонос)
Акварель . Аква в переводе с латинского языка – « вода». Акварель – водяная прозрачная краска, а также живопись такими красками
Тетрадь – из греческого от tetras – четвёртая часть листа
Слово карандаш по происхождению нерусское. Первая часть – кара – обозначает « чёрный», а вторая –даш- « камень»
Ластик – из каучука – упругий, хорошо растягивающийся
Ручка – письменная принадлежность ( в старину –гусиное «перо» , которым писали, макая в чернила
Доска – от латинского discus – «кружок», «диск», «блюдо»
Латинское « circulus »- круг. Инструмент для вычерчивания окружностей, измерение отрезков.
Альбом – переплетённые в виде книги или тетради чистые листы, предназначенные для рисования, фотографий
Пенал-маленький ящик для хранения ручек, карандашей. Пенал ( pennal) – название взято из латыни
Дневник – из французского journal – «подённый», «ежедневный»
Каникулы – с латыни «собачка», «щенок»
Каникулы – с латыни « caniculae » – перерыв в занятиях в учебных заведениях.
Перед вами громада – русский язык. Наслаждение глубокое зовёт вас, наслаждение погрузиться во всю неизмеримость его и изловить чудные законы его. Н. В. Гоголь
ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ НА ТЕМУ:
«ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА «УКРОП»
В РУССКОМ ЯЗЫКЕ»
ученик 4 класса «Б»
средней школы № 2
Русский язык постоянно находится в развитии. И мы часто даже не задумываемся как произошло это слово, какое значение оно имеет. Исторического корня слова помогает понять его исконное значение и разобраться, почему тот или иной предмет окружающего нас мира имеет именно такое, а не какое-то другое название. Например, слово появилось в русском языке в результате слияния двух слов. Высказывая кому-то благодарность, люди говорили: «Спаси (тебя) Бог». Со временем, вследствие фонетических изменений, образовалось одно слово –
Более подробно на примере слова «укроп» попытаемся показать, что каждое слово имеет свою интересную и сложную историю в языке. В этом состоит
входит ознакомление с литературой, составление плана работы и оформление проекта.
Колесов В. В. История русского языка в рассказах. – СПБ, Авалон, 2006.
Ожегов С. И. Толковый словарь русского язык. – М., Азбуковник, 1999.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. – М.: Прогресс, 1986.
О том, как словом «укроп» называли
кипяток или кипячёную воду
Все мы знаем, что называется травянистое растение, которое обычно используется в качестве приправы к разным блюдам. В укропе содержатся витамины, полезные минеральные вещества.
Листья и стебли, а особенно семена укропа, широко применяются в медицине при болезнях сердца и пищеварительной системы, для лечения бессонницы, как средство, повышающее аппетит, и др.
Но далеко не всем известно происхождение и первоначальное значение этого слова (см. рис.). В произведениях конца 11 века, слово используется при назывании кипятка или кипячёной воды. Читаем: «Монахи налили в чашу укропа». Имеется в виду кипяток или кипячёная вода.
Исконное значение корня можно объяснить так: «стремительное выбрасывание чего-либо мокрого». Получается, что при кипении вода выбрасывает пузырьки – . Отсюда и название кипятка – «укроп».
Как только в Древней Руси появилось растение, используемое в пищу и имеющее мелкие остро пахнущие соцветия, его по сходству стали именовать
Параллельное употребление слова в значении «растение» и «кипяток» вносило большую путаницу. Поэтому появилось новое слово, образованное от глагола . Однако ещё долгое время, примерно до 17 века, некоторые люди продолжали называть кипяток или кипячёную воду . Со временем слово прочно закрепилось в русском языке как название растения.
СОВРЕМЕННОЕ И ИСТОРИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА
«травянистое растение» (современ. знач.).
«кипяток или кипячёная вода» (историч. знач.).
Русский язык находится в постоянном движении и развитии. Он обновляется и обогащается. Происходящие изменения исчисляются не годами, а столетиями: если для человека 100 лет – это много, то для языка – это ничтожно мало.
Каждое слово в нашем языке имеет свои особенности происхождения и употребления в речи.
Объяснение исконного корня слов помогает нам понять, какой сложный и интересный путь проходит слово, какое место в «жизни» языка оно занимает.
ТЕМА: КАК ПРОИЗОШЛИ СЛОВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Актуальность проблемы. В чём необходимость моей работы? Предмет: « Русский язык ». В русском языке много непонятных нам слов. Чтобы раскрыть лексическое значение слова, мы обращаемся к словарям. Перед нами встал вопрос: а как же произошли слова? Кто их придумывает? В наше время какие новые слова появились в языке? Эта исследовательская работа поможет нам выявить происхождение слов и выражений, повысить успеваемость по русскому языку. Тип проекта: теоретический, по времени – средней продолжительности, по способу организации детей – групповой
ЗАДАЧИ: выявить связь происхождения названий наиболее часто встречаемых в мифах, легендах народов мира растений-символов с их историей; узнать о способах формирования фамилий; выяснить, как получили свое название распространенные блюда и продукты. Ц ЕЛЬ ПРОЕКТА выявить: как произошли слова в русском языке?
Загадка, ответом которой является происхождение слов а . 1 . Лексическое значение (работа со словарями). Обращается внимание на многозначность слова. 2 . Рисунок слова (по количеству значений слова). 3 . Этимология (происхождение) слова (работа со словарями). 4 . Мое творчество. План работы:
Ожидаемый результат Расширение кругозора. Выяснение происхождений слов в русском языке (названий цветов, блюд, фамилий). Повышение интереса к русскому языку и истории. Повышение успеваемости по русскому языку . Взаимная помощь в учении и труде.
Как произошли фамилии
откуда у людей фамилия? способы формирования фамилий
Первые фамилии на Руси появились в 14-15 веках. Тогда обладателями фамилий становились феодалы, князья, бояре, позднее – дворяне, купцы. Чаще всего происхождение фамилии людей из богатых сословий и значения фамилий были связаны с названиями земель, которыми они владели (например, фамилии: Тверской, Вяземский). Простой же русский народ обходился без фамилий, довольствуясь именами, отчествами, прозвищами. Так было до отмены крепостного права в 1861 году. К этому моменту абсолютное большинство населения Руси – крепостные, фамилии не имели. И только после падения крепостного права, когда крестьяне перестали кому-либо принадлежать, стали самостоятельными, возникла потребность дать им фамилии. Тогда в большинстве случаев именно отчества и прозвища стали исходными данными для происхождения фамилий.
Способы формирования фамилий 1. Фамилии от профессии. ( Кузнецов, Пастухов) 2. Фамилии от местности проживания. ( Озеров, Полевой, Болотников) 3. Фамилии от географических названий. ( Македонский, Чувашов, Костромин) 4. Фамилии от прозвища. ( Кривощекин, Новиков) 5. Фамилии от имени. ( Иванов, Петров, Ильин) 7. Фамилии от исторического события. ( Невский) 8. Фамилии от события в жизни человека. ( Найдёнов, Подкидышев) 9. Фамилии от личных качеств человека (Быстров, Смирнов, Смелых, Грозный) 10. Фамилии от церковных имён и праздников. ( Рождественский) 11. Фамилии от названий животных и птиц. ( Скворцов, Дроздов, Медведев, Зайцев, Бобров)
В нашем классе фамилии произошли:
Происхождение слов. Названия распространенных блюд и отдельных продуктов
Слово “баранка” образовано от “баран”; первоначально баранками называли булочки, согнутые подобно бараньему рогу (иногда их называют витушками) Леденец – похоже на “ледяной” (раньше так и писалось – ” ледянец”). Этот сорт конфет назван так за сходство со льдинками – они похожи прозрачностью и способностью таять во рту.
Слово САХАР позаимствовано из латинского языка «сахарум», куда попало из санскритского « саркара», что означает «гравий», «песок». С МЕТАНА названа так потому, что ее сметают (сгребают) с отстоявшегося кислого молока. С ЛИВКИ – это то, что сливают с отстоявшегося свежего молока. Оладьи были популярны в Древней Греции. Оладьи – это масляные лепешки, а по-гречески МАСЛО – «елайон».
“Суп” – заимствование из французского языка (в XVIII веке), где soupe восходит к позднему латинскому suppa – “кусок хлеба, обмакнутый в подливку” . Слово ” масло”образовано от глагола “мазать” с помощью суффикса “-сл-” (как “весло” от слова “везти”, “гусли” от “гудеть”). Получившаяся форма “маз-сло” упростилась, и получилось “масло”. “бутерброд” в переводе с немецкого – “хлеб с маслом”.
«Помидор” в переводе с итальянского – “золотое яблоко« Арбуз – «харбуза» из персидского языка. Апельсин. Слово происходит из двух немецких слов – «апфель» (яблоко) и «сина» (Китай), то есть «китайское яблоко». Винегрет образовано от французского vinaigre – “уксус«
Общие результаты исследования: Ни одно иностранное слово не пришло в русский язык беспричинно. В определенные периоды истории сильным проникновением в русскую речь отличались разные языки – арабский, древнегреческий, немецкий, польский. Множество русских слов имеют эти корни. И сегодня много неологизмов английского происхождения. Например: джаз, митинг, спортсмен .
Новые слова появляются буквально каждый день. Иные не задерживаются в языке, а иные остаются. Великим творцом слов был ученый Михаил Ломоносов. Ему приходилось строить на пустом месте целый ряд наук: физику, химию, географию и множество других. Ломоносовым были введены в русский язык слова «градусник», «преломление», «равновесие», «диаметр», «квадрат» и «минус». Пытаясь установить происхождение того или иного слова, учёные уже давно сопоставляли между собой данные различных языков.
Процесс формирования словарного состава русского языка длительный и сложный. Вопрос о происхождении и развитии лексики, пути ее развития тесно связан с историей русского народа. Всю лексику русского языка можно разделить на два больших класса: исконные, изначально присущие русскому языку; заимствованные, то есть пришедшие к нам из других языков. Благодаря заимствованиям русский язык становится богаче, угрозы для него они не составляют (заимствованных слов всего 10 %.). Интернациональная лексика облегчает научные, культурные и политические контакты. « Все народы меняются словами и занимают их друг у друга». ( В. Г. Белинский)
Работая по данной теме, мы научились пользоваться различным словарями: этимологический словарь этимология слов значение слов словарь русского языка словарь синонимов словарь ожегова происхождение фамилии словарь даля
Использованная литература: Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка в 4 т. – М.: Просвещение, 1968. Из истории русских слов: Словарь – пособие. – М.: Школа – Пресс, 1993. Ожегов С. И. Словарь русского языка – Русский язык, 1975. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 1999. Словарь-справочник по русскому языку. / Под редакцией А. Н. Тихонова. – М.: Цитадель, 1996. Этимологический словарь русского языка. – М.: Издательство Московского университета, 1980.
Над проектом работали ученики 3А класса МОУ «Кугесьский лицей» Чебоксарского района ЧР Ерофеева Вероника, Пардасова Юлия и Пушкин Никита.
региональная
исследовательская конференция учащихся
МАОУ «СОШ № 99»
Руководитель: Былкова М. В.
учитель начальных классов
Русский язык в умелых руках и в опытных устах — красив, певуч, выразителен,
гибок, послушен, ловок и вместителен.
Куприн А. И.
Язык – основное средство общения
людей. При помощи языка люди общаются друг с другом, передают свои мысли,
чувства, желания.
Еще в сентябре, открыв учебник по литературному
чтению, мы знакомимся с произведениями устного народного творчества. При этом
оказалось, что многое из того, что мы читаем, не всегда понятно, потому что
довольно часто встречаются незнакомые слова. Объяснение некоторых из них мы
находили в учебнике. Но, как оказалось, не всегда эти объяснения дают полное
представление о слове. А к некоторым словам там вообще нет объяснения.
Я решил провести небольшое исследование в этой
области. Тема моего исследования «Происхождение слов».
Цель: найти объяснение к незнакомым и непонятным словам; выяснить их
происхождение.
Гипотеза: в художественной и научно-популярной литературе часто
встречаются слова, значение которых непонятно.
Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи:
выбрать из учебника по
литературному чтению все слова, значение которых незнакомо и непонятно;
найти пояснение и иллюстрации к
непонятным и незнакомым словам,
которые обозначают предметы или какие-то события;
выяснить происхождение слов с
помощью различных информационных источников.
Данное исследование способствует привитию интереса к чтению, изучению истории и
языкознания.
В своей работе я использовал справочную,
научно-популярную литературу, а также материалы веб-сайтов сети Интернет.
Язык
– основное средство общения людей. Происхождение слов.
По происхождению в словарном составе русского языка имеются исконно русские
слова (т.е. такие, которые возникли в русском языке) и заимствованные слова
(т.е. такие, которые взяты из других языков).
Чтобы правильно понять текст многих
произведений (в том числе и входящих в постоянный круг нашего чтения),
необходимо знать значения устаревших слов, слов, употребляющихся сейчас в
других значениях, новых слов, с которыми мы еще не встречались.
Я стал читать книги, в которых рассказывается про
старые слова и узнал, что в русском языке есть два вида устаревших слов –
архаизмы и историзмы.
Среди непонятных нам слов есть и такие, которые ещё
употребляются и в современном языке, но пользуются ими люди, которые
непосредственно связаны с каким-то видом деятельности. Например, «удила, повода
(поводья)».
Чтобы точно понимать значение каждого слова, я читал
литературные произведения в учебнике по литературному чтению, выписывал оттуда
непонятные слова. Толкование некоторых было дано в учебнике, но не всегда такое
толкование давало полное представление о значении слов.
Я обратился к справочной литературе – «Толковому
словарю русского языка», созданного С. И. Ожеговым Н. Ю. Шведовой; орфографическому
словарю для учащихся 1-4 классов; этимологическому словарю В. В. Волиной и др.
Давайте познакомимся с некоторыми из
них.
Глава 2. Этимология и фразеология.
Задумывались вы когда-нибудь над тем, почему все вокруг называется так, а не
иначе? Как рождаются слова, когда и кем создаются? Откуда пришли к нам в язык
устойчивые выражения, в которых уже не переставишь и не заменишь словечко –
другое, не исказив смысла?
Поиском ответов на эти вопросы занимаются ЭТИМОЛОГИЯ ( в переводе с греческого
– наука о значении и происхождении слов) и ФРАЗЕОЛОГИЯ (наука о значении и
происхождении устойчивых выражений).
А нужно ли доискиваться до ответов на эти вопросы? Конечно, нужно! Если не
знаешь имен, пропадает и знание вещей. Эта мудрость пережила века.
Как приятно разговаривать с человеком, речь которого богата, образна, каждое
слово употреблено к месту, и ко времени. « Хромое слово – хромая речь» – гласит
русская пословица. Чтобы речь не была «хромой», а красивой и выразительной,
надо знать много слов и выражений, постоянно расширять свой словарный запас.
Чтобы разгадать секреты названий животных, надо быть внимательным,
наблюдательным, много знать о звериных повадках.
Многие животные получили свои названия по какому-либо основному признаку. Это
может быть и голос, и внешний вид, и место обитания, и особенности питания.
Так, за голос назвали кукушкой кукушку, а петуха петухом.
Внешний вид определил выбор имен у рябчика, зеленушки, лисы.
Имя нередко бывает связано с любимым блюдом птицы или зверя. Например, одну и
ту же крапчатую ворону в Сибири называют кедровкой, а в средней полосе России,
где нет кедров, но есть немало других орехов, – ореховкой.
Гусеница – оказывается (с трудом можно в это поверить), что слово гусеница
и усы – родственники.
Тем не менее это так.
По-болгарски гусеница – вусеница, по-украински – просто усеница. Примерно
так же звучало и древнерусское слово, означавшее «волосатый червяк», «мохнатая
личинка».
Лиса-Патрикеевна – лиса – хищное животное с острой мордой и длинным
пушистым хвостом. Это вы все знаете. А вот почему она названа именно лисицей, а
в сказках еще и Патрикеевной, сейчас узнаете. Лиса образована от лис-. До
сих пор кое-где у нас бытует выражение лисый (желтоватый), залисеть (пожелтеть).
Следовательно, лисицей зверя прозвали за желтую шерсть.
А откуда странное отчество Патрикеевна? Патрикей – имя старинное, происходит от
латинского патриций, то есть аристократ. Но в старину ц на Руси
произносилось как к. Вот и получилось – Патрикей. Имя это давали только детям
княжеского рода. Ну а лиса-то здесь причем, ведь ей до аристократических манер
далеко?
Например, лопух. Лопух, лопата. Трудно представить себе, что эти
слова – родственники. Ну что может быть общего у лопаты с лопухом? Смешно!
2. 2. Фразеология.
Живут-поживают слова-детали, ими пользуются по отдельности или в виде временных
сочетаний, но в какой-то момент, когда возникает в этом необходимость, слова
сливаются в неделимые сочетания – фразеологизмы.
Например, существуют слова: вода, не разлить и фразеологизм водой не
разольешь; как, провалиться, земля, сквозь – как сквозь землю
провалиться. Так из слов, вернее, из сочетаний слов рождается большинство
фразеологизмов.
Слова теряют вдруг свои прежние значения:
– здесь нет ничего
сделанного из золота.
Висеть на волоске – никто не висит, да и волоска не видно.
Фразеологические обороты очень украшают речь, делают ее выразительной, образной.
Они – живые свидетели прошлого, знание их обогащает наш ум, дает возможность
лучше постигнуть язык, более сознательно им пользоваться. Чем богаче словарный
запас, тем интереснее, ярче выражает человек свои мысли.
Познакомимся с несколькими меткими словами и крылатыми выражениями.
Время истекло. Почему мы так говорим? А вот послушайте.
Свыше 2,5 тысячи лет назад в Вавилоне, а позже в Греции и Риме появились
водяные часы. Они представляли собой высокий узкий сосуд с отверстием в дне.
Время измерялось вытекающей из сосуда водой, то есть время текло.
Зарубить на носу. « Зарубить на носу» означает запомнить крепко-накрепко,
раз и навсегда.
2.3.
Происхождение имен человека.
Интересно происхождение имен человека. Рассмотрим некоторые из них.
– происходит от латинского
слова «альба» – белая.
Работая над нашей темой,
я понял, что у каждого слова – своя жизнь, своя судьба. Слова, как и люди,
рождаются, живут и уходят из жизни, устаревают. Слова связаны с жизнью.
Меняется жизнь – меняются и слова. Многие слова ушли из языка. Но некоторые
устаревшие слова продолжают жить в языке наряду с новыми, заменившими их. Они
используются в художественной литературе.
Слова, обозначающие эти названия, можно найти в
толковых словарях.
Для того чтобы знать нашу историю,
надо знать и устаревшие слова. С этими словами наша речь становится
ярче, разнообразнее, интереснее. Эти слова передавались из поколения в
поколение, и многие люди разговаривают так, как их научили. Для них эти
слова незаменимы и неповторимы.
Считаю, что цель данной работы была достигнута.
Задачи, которые были поставлены в начале выполнения работы, были решены. На
основе проведенных исследований можно сделать выводы:
незнакомые и непонятные слова встречаются людям в
течение всей их жизни;
для того, чтобы узнать значение незнакомых слов, можно
пользоваться различными источниками информации.
Моя работа помогла узнать значение непонятных слов, а
значит и лучше понять и окружающий нас мир, и то, что происходило в прошлом. Проведенное
мною исследование имеет практическое значение. Думаю, что собранный мною
материал поможет учащимся начальной школы для выяснения происхождения слов,
обогатит их словарный запас.
Язык
– и стар, и вечно нов!
И
это так прекрасно-
В
огромном море – море слов
. Список использованных источников и литературы.
1. Бабайцева В. В. Русский язык: Теория. 5 – 9 кл.: Учеб. Для общеобразоват.
учреждений/В. В. Бабайцева, Л. Д. Чеснокова. – 12-е изд., стереотип. – М.:
Дрофа, 2003. – 336 с.: ил.
2. Баранов М. Т. и др. Русский язык: справ. Материалы: Учеб. Пособие для
учащихся/ М. Т. Баранов, Т. А. костяева, А. В. Прудникова; под ред. Н. М.
Шанского. – 5-е изд., испр. – М.: Просвещение, 1989. – 288 с.
3. Волина В. В. Этимологический словарь: Популярное пособие для начальной
школы. – М.: АСТ-ПРЕСС, 1998. – 96 с.: ил.
5. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. толковый словарь русского языка: 80000 слов и
фразеологических выражений/Российская академия наук. Институт русского языка
им. В. в. Виноградова. – 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1998. – 944
стр.
6. Орфографический словарь для учащихся 1-4 классов, 2001. Составитель Н. Г.
Кувашова.
построение,
взаимное расположение частей целого.
– нижний
полицейский чин в дореволюционной России.
Фото и картинки.