КОММУНИКАТИВНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ОБУЧЕНИЯ В ШКОЛЕ

Что это такое? Коммуникативное обучение иностранному языку подразумевает проведение индивидуальных или групповых занятий, основанных на общении. Данный подход не является новым, и он уже не раз доказывал свою эффективность.

В чем преимущества? Подобная методика позволяет ребенку к окончанию школы или даже значительно раньше овладеть иностранным языком на весьма высоком уровне. Разумеется, при условии заинтересованности предметом и должного усердия на уроках.

Обязательные курсы для педагогов на 2023-2024 учебный год со скидкой 40%
Купить курсы со скидкой

процесса обучения английскому языку

На протяжении последних нескольких десятков лет кардинально изменились представления о методиках преподавания английского языка. « Старая школа», основами которой были механическое овладение вокабуляром, заучивание правил грамматики и основных разговорных фраз и устойчивых выражений, уступила свое место другим методикам и подходам, изменившим представление как о целях и задачах обучения английскому языку, так и о построении самого процесса обучения.

Одним из главных элементов данных нововведений в настоящее время является коммуникативная направленность, которая подразумевает под собой ориентацию на развитие у обучающихся навыков общения на иностранном языке, умений восприятия и понимания речи на слух, способностей адекватно поддерживать разговор и т.п. В этом отношении использование коммуникативного подхода как одного из самых эффективных в процессе обучения английскому языку является наиболее приемлемым.

Цели и задачи коммуникативного подхода определяют содержание процесса обучения английскому языку: характер упражнений на уроках, специфику домашних заданий, форму проведения занятий, степень вовлеченности обучающихся в процесс обучения и т.п.

К общим принципам
обучения иностранным языкам относятся:
коммуникативная направленность обучения
ин.язу.,учет особенностей родного
языка,доминирующая роль упражнения на
всех уровнях и во всех сферах овладения
ин.язом. Принцип
коммуникат.(речевой) направленности
обучения
означает, что учебно-воспитат. процесс
по ин.язу в школе должен быть так
организован, целенаправлен и реализован,
чтобы в рез-те обучения учащиеся овладели
необходимым минимумом умений и навыков
для пользования ин.язом как средством
общения в рамках тематики, предложенной
программы. Для достижения данной цели
необходима практич. дея-ть на изучаемом
языке как в устной речи,так и при чтении.
Многократное решения коммуникат.
речевых задач приводит к формированию
практич. умений и навыков в сфере осн.
видов речевой дея-ти. Поэтому на каждой
стадии обучения ин.язу в школе учебный
процесс должен быть насыщен речевыми
упражнениями. Коммуникат направленность
означает еще и то, что она обязательно
должна завершаться показом ,как изучаемый
языковой материал используется для
достижения актуального общения на
изучаемом ин.язе. Коммуникат. направленность
должна в равной мере проявляться как
в работе над устной, так и над письменной
речью. Принцип
учета особенностей родного языка.
Только
опираясь на родной язык,указывая на
выразительные средства родного языка
в сопоставительном плане,можно добиться
ясного понимания соответствующих
структур и значений в чужом языке. Путем
выполнения одноязычных упражнений на
ин.язе родной язык можно выгнать из
класса, но в сознании учащихся он всегда
будет присутствовать. Поэтому он должен
просто стать хорошим помощником. Учебные
материалы следует строить так, чтобы
с одной стороны,достигался бы положительный
перенос из родного языка на иностранный,
а с другой- ставился бы прочный акцент
на тренировочной работе с теми явлениями
в ин.язе, которые резко отличаются от
соответствующих явлений в родном языке
или вобще в нем отсутствуют. Принцип
доминирующе роли упражнения. Любое
объяснение нового языкового материала
нужно завершать упражнением,кот.
показывало бы, как изучаемое явление
ин.яза функционирует в речи,как оно
используется в решении актуальной для
учащегося задачи. Изучаемые структуры.
модели и образцы при реализации данного
принципа становятся средством построения
высказываний,кот.обеспечивают достижение
взаимопонимания между участниками
учебного процесса.

7. Средства
обучения иностранным языкам. Учебник
иностранного языка,
анализ структуры учебников для
начальной, средней и старшей
ступени обучения. Учебно-методический
комплекс. Под
вспомогательными средствами обучения
следует понимать все материалы,
оборудования учеб.процесса.,благодаря
кот.поставленные цели обучения и решение
конкретных задач более успешно
достигается за рационал.время при
минимальной затрате учеб.усилий. Главное
назначение вспомогат.средств-
оптимизировать учбно-воспитат. процесс.
Вспомогат.средства делят на 2
группы:1.традиционные(нетехнические)2.современные(технич)
средства обучения.

Система вспомогат
средств для обучения ин.язу должна
состоять из 2 подсистем: подсистема
средств,используемых учащимися и
применяемых учителем. К подсистеме
средств, используемых учащимися
относятся: учебник,фонограммы, фотограммы,
разрезной дидактический материал,
альбом картин, сборник упражнений,
книги для домашнего чтения,
словари,справочники. Учебник для
учащегося является ядром всей подсистемы.
Осн.содержание учебника составляют
упражнения. Учебники отражают комплексный
подход к обучению, на практике означает
параллельное обучение 4 видам
дея-ти(ауирование,говорение,чтение,письмо). Все
сопряженные с учебником средства
непосредственно или опосредованно
зависят от него. Центральным звеном
второй подсистемы,предназначенной для
учителя,являются 2 пособия: программа
школьного курса,книга для учителя.
Осн.задача книги для учителя- предложить
конкретные методич.рекомендации,
направленные на целесообразное и
рациональное решение всех учебных
задач, оказать учителю помощь в
методически грамотном построении
уроков. В комплект учителя целесообразно
включить: программу,книгу для учителя,
набор фонограмм, набор видеограмм,
кинофрагментов, учебных кинофильмов
и видеокассет,раздаточный дидактич.
материал, настенные картины и таблицы,
сборник упражнений и лабораторных
занятий, пособие по внеклассной работе.

Коммуникативная направленность обучения русскому языку

Коммуникативная направленность обучения русскому языку продиктована в условиях многонациональной России общественной потребностью в общении на русском языке. Сегодня каждый выпускник школы в любых ситуациях должен уметь изъясняться по-русски.

Общение – это сложное, многоуровневое понятие философского, социального и психологического плана. В философском энциклопедическом словаре объясняется, что под общением понимают «процесс взаимосвязи и взаимодействия общественных субъектов (классов, групп, личностей), в котором происходит обмен деятельностью, информацией, опытом, способностями, умениями и навыками, а также результатами деятельности; одно из необходимых и всеобщих условий формирования и развития общества и личности».

Коммуникативный аспект общения (установление контактов между людьми) является ведущим и практически невозможен без речевого общения. Сущность языка как общественного явления выражается именно в его коммуникативной функции.

Речевое общение осуществляется в различных видах речевой деятельности. Выбор формы речи зависит от типа общения и позиции в нем его участников.

Прямое, или контактное общение осуществляется на основе устной речи. Устная речь может протекать в форме диалога или в более сложной форме монологической речи. Сфера устноязычного общения становится все более широкой. Это и производственная  деятельность, и сфера управления, образования, науки и искусства, сфера массовой информации, социально – бытовая  сфера межличностного, повседневного, в том числе и семейного общения. В устном общении все большую роль приобретает доказательный, убеждающий тип речи, аргументация собственной точки зрения на проблему.

Общение опосредованное, отдаленное во времени и пространстве, связано с письменной формой речи. Эта форма общения чрезвычайно важна в формировании человека. Она дает возможность приобщаться к миру познания, науки, искусства, литературы, через периодическую печать – к сфере общественно – политической жизни. Оно обогащает всю систему отношений личности с миром, разрывает рамки непосредственного окружения человека, делает его причастным к событиям разных эпох, к судьбе разных поколений.

В общении человек выступает в роли активного производителя речевых произведений  и воспринимающего речь. Таким образом, общение осуществляется  с помощью той или иной формы речи, или речевой деятельности, того или иного речевого умения.

В коммуникативно  направленном обучении должны использоваться проблемные темы и проблемные задания   с помощью игр, ситуаций, речевых импульсов, представляющие широкие возможности  для  «выхода» в продуктивную речь.

Я на уроках применяю такие виды заданий, выполнение которых может способствовать формированию речевых умений и навыков у учащихся.

Уроки стараюсь строить так, чтобы в нем было интересно участвовать, а вопросы – чтобы у учащихся обязательно появилось желание высказаться.

На уроке, где говорили о пейзажистах, предложила такую ситуацию: «В нашу деревню приехал художник – пейзажист. Какое место вы бы показали гостю? Почему? » В таких случаях дети оживляются, свободно делятся своими вариантами.

Привожу примеры  диалогов, составленных на основе впечатления, полученного при рассматривании картины художника Ф. Решетникова  «Опять двойка».

1. Беседа между учащимися.

-Рустам, как ты думаешь, кто нарисован на этой картине?

-Я думаю, Ф. Решетников изобразил здесь семью: мать и ее детей. Дочь, учится, наверное, в седьмом классе. Старший сын – в пятом классе, а младший сын ещё не учится, он дошкольник, ему только пять лет. А как ты думаешь, Алмаз?

– Я тоже так думаю. Но почему они все смотрят на школьника? Чувствуется, они чем – то расстроены. Не весело и самому школьнику.

– Мальчик не очень любит, наверное, готовить домашние задания. Сразу после уроков идет на каток. Видишь, коньки лежат в портфеле. Поэтому ему на уроках ставят плохие оценки. И сегодня он получил двойку.

– А, может, ещё в дневнике замечание сделали? Поэтому все расстроены, особенно мать.

– Мальчику самому, конечно, стыдно.

2. Разговор между старшей сестрой и братом – школьником.

-Неужели тебе не жалко маму? Смотри, как она расстроилась. Почему ты получил двойку?

-Я вчера не выполнил домашнее задание по математике.

– А почему не выполнил?

– Я не понимаю правила.

– Когда не понимаешь, обращайся ко мне, я тебе постараюсь объяснить. Ты не понимаешь правило, потому что не стараешься. После уроков бежишь на каток, домой приходишь уже усталый. Пока не исправишь двойки, не ходи на каток.

– Но наш класс готовится к соревнованиям. Мы будем играть в хоккей ребятами из Такталачукской школы.

– Сначала надо наладить учебу, а потом – играть.

Наиболее эффективными формами коммуникативного обучения языку являются коллективные формы. Здесь личность предстает как партнер по общей деятельности, как носитель той или иной социальной роли.

Игра способствует созданию на уроке непринужденной атмосферы совместной деятельности учителя и учащихся, упрочивает позиции педагогики сотрудничества, активизирует различные виды речевого общения.

С этой целью на уроках русского языка практикую такие деловые игры: «Продавец», «Стоматолог», «Учитель», «Доярка», «Журналист». Пока я работаю с самыми слабыми над диалогом, ребята как «продавец», «учитель», «стоматолог», «доярка», «журналист» входят в разные речевые контакты друг с другом в зависимости от профессии. « Доярка» бывает у «стоматолога» на приеме, «журналист» приходит в школу и т.д. В процессе диалога учащиеся исправляют друг у друга речевые ошибки.

Активная позиция учащихся в коллективных формах обучения речевой деятельности способствует развитию мышления и речи учащихся,  развивает умение общаться с людьми, совместно решать проблемы и коммуникативные задачи, учит анализировать результаты своей и коллективной деятельности, оценивать свое поведение с точки зрения коллективного мнения. У учащихся появляется мотив к саморазвитию и самосовершенствованию.  Мысль и слово,  дело и слово, воздействие на товарища словом выступают здесь в единстве, что создает дополнительные мотивы к изучению русского языка в самых важных его функциях: как средства формирования и формулирования мысли, как средства обмена мыслями и чувствами, то есть  как средства общения и познания, как средства организации совместной учебной деятельности учащихся.

Коммуникативная  направленность в обучении английскому языку в соответствии с требованиями ФГОС ООО

Рассматривая  цели Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования школа должна формировать целостную систему универсальных знаний, навыков и умений  обучающихся, иными словами  , определяющие современное образование.

Основное назначение иностранного языка состоит в  формировании коммуникативной компетентности или коммуникативного подхода к обучению, то есть способности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.  учебного процесса. Также, изучение иностранного языка  должно способствовать  приобщению обучающихся к культуре и традициям  стран изучаемого языка. В современных условиях востребован специалист, владеющий иностранным языком. Готовность и способность учащихся общаться на английском языке подразумевает следующие  развитие коммуникативных умений учащихся в говорении, чтении, аудировании и письме, сформированных в процессе обучения английскому языку.

Актуальность данной темы ставит перед учителями вопросы:

Как научить школьников иноязычному общению?

Как сделать так, чтобы интерес  учащихся сохранялся до конца урока?

Чтобы они понимали цели, поставленные учителем, чтобы учащиеся были активными участниками реализации этих целей

Для этого следует выделить наиболее , способствующие развитию коммуникативной компетенции учащихся в условиях реализации нового образовательного  стандарта:

·        создание на каждом уроке реальной  коммуникации;

·        проведение нестандартных уроков;

·        создание проектов с применением информационно-коммуникационных технологий;

·        применение личностно ориентированного подхода, где  ученик – в центре учебного процесса;

·        включение учащихся в игровую  деятельность;

·        сочетание самостоятельной индивидуальной работы с групповой;

·        развитие творчества,  умения работать с различными источниками информации;

Важными принципами обучения иностранному языку в современной школе  являются:

-Коммуникативная направленность в обучении Иностранному языку

Научить учеников общаться на иностранном языке в условиях учебного процесса – задача непростая. Настоящую речь стимулирует не необходимость, а потребность в реальном общении.  Уроки иностранного языка – это уроки  общения. Большой преградой  для учителей Иностранного языка в преподавании  – отсутствие языковой среды. На  уроках следует создавать условия для общения, разыгрывать конкретную ситуацию общения, насколько это возможно: создание игровых ситуаций, использование занимательного английского, физкультминуток – всё это совершенствует  речевую деятельность, активизирует ранее изученный материал.

Важным требованием современного процесса обучения является активизация деятельности учащихся, способствующая формированию их активной жизненной позиции, самостоятельности, развития интереса к предмету, повышению качества знаний.

«Иностранный язык» должен соответствовать потребностям учащихся. Это позволяет включать  иноязычную речевую  деятельность в другие виды деятельности, свойственные ученику конкретного определенного возраста – игровую, познавательную, эстетическую. Это дает возможность осуществлять разнообразные связи  с предметами, изучаемыми в   школе и формировать метапредметные   общеучебные умения. Важно создавать условия, где ученики  учатся слушать друг друга, умеют адекватно оценивать свой ответ.

В новом ФГОС  универсальных  учебных действий, обеспечивающих учащимся  , то есть способность личности  к саморазвитию и самосовершенствованию, что на данный  момент является важнейшей ключевой задачей современной системы образования

– Личностно-ориентированный характер обучения  появляется у школьников от  их собственного участия в процессе общения за счет разнообразия заданий, их дифференциации по степени трудности. Если пропадает чувство уверенности в  пропадает интерес к языку. Поэтому основная цель современного учителя – выбрать методы и формы организации учебной деятельности учащихся, которые оптимально соответствуют поставленной цели.

-Учет ведущей деятельности  учащихся. Включение учащихся в игровую  деятельность приводит к естественному желанию говорить на языке, не вызывает скуки и утомления.    Применять  также можно лексические, грамматические, фонетические игры.  Формой  урока  может стать – . Данная технология является основой  системы работы в младших классах. Именно она обеспечивает, во-первых, эмоциональное воздействие на учащихся,  во-вторых, способствует  актуализации опорных знаний, в-третьих, облегчает овладение речевыми навыками. Игровым фоном урока может быть выбран главный диснеевский герой Микки Маус, или выдуманные персонажи урока: ребята из разных англоговорящих стран, герои мультфильмов, девочка Аня из международного лагеря, или ребята называют себя именами детей англоговорящих стран в детском лагере, все это  приводит учащихся к естественному желанию говорить на языке, не вызывая скуки и утомления.

– Наглядность – одна из составляющих уроков:  тематические картинки, плакаты, открытки, рисунки детей – все это дополнительные положительные  эмоции. Используя такой прием введения лексики – ученик слово видит, слышит, произносит, читает, имитирует действие.

– Социокультурная направленность процесса обучения иностранному языку- в использовании лингвострановедческих сведений и фактов, название страны изучаемого языка. Это содействует воспитанию учеников в контексте «диалога культур», повышает их познавательную, творческую, коммуникативную активность на уроках.

на уроке английского языка как нельзя лучше способствует достижению желаемого результата, устраняя  скуку на уроке и положительно влияя на развитие  коммуникативных умений школьника. Чтобы овладеть иностранным языком, недостаточно только воспроизвести материал учебника. Развитие изобретательных и творческих способностей многократно увеличивает э самого урока, создавая условия для раскрытия личности учащегося.             Созданию творческой атмосферы на уроке помогают  мне специальные . Так, например,  приемы  на уроке  могут развивать творческую активность обучающихся. Все экспромты  на уроке должны быть заранее подготовлены.

·        фонетическая зарядка

·        игровые технологии

·        практические задания с применением пословиц и поговорок

·        защита рефератов и проектов

·        использование песен и стихов

·        домашние задания с творческой направленностью

·        применение  компьютерных технологий

·        внеклассная работа

·        участие в творческих конкурсах

Урок начинается с , можно провести её в занимательной форме: устроить так называемый фонетический конкурс среди школьников.

Еще одним  эффективным приёмом является использование пословиц, поговорок и рифмовок. Их можно использовать в фонетической зарядке, при предъявлении лексических единиц, при изучении грамматики, поскольку эта форма наиболее удобна для запоминания и фонетической отработки материала. Заучивание и сочинение небольших по объёму поговорок  и рифмовок не требует от детей больших усилий для усвоения  языкового  материала.

– Внеклассная работа – развитие творческих, коммуникативных способностей учащихся.

Внеклассная работа тесно связана с урочной деятельностью. Предварительно проводится огромная подготовительная работа. На уроках отрабатывается необходимая лексика, разучиваются песни и стихи. При подготовке таких уроков-праздников, как День Святого Валентина, Рождество, требуется детальная проработка соответствующих тем.

Цель таких мероприятий – расширить знания о традициях и обычаях англоязычных стран, активизировать умения и навыки учеников, таким образом повысить интерес к языку.

–  Здоровьесберегающие технологии на уроках английского языка

Одним из приоритетных направлений  школьного образования является сохранение и укрепление здоровья детей.

Организация уроков обучения иностранному языку должна проходить с привлечением большого количества игровых моментов, двигательных упражнений. Смена видов деятельности, стимулирование творческого отношения к теме урока, наличие соревновательных моментов, повышает умственную работоспособность, познавательную активность, мотивацию к изучению языка.

Как известно, эмоциональный тон урока определяет результат обучения. Разумная требовательность, рабочая атмосфера и благоприятные условия для общения и есть тот оптимальный режим урока, который вырабатывает у учащихся положительную мотивацию к урокам иностранного языка.

Классификационные параметры коммуникативного обучения

Определяющие характеристики коммуникативного обучения:

Преимущества коммуникативной методики

Коммуникативный подход отнюдь не является единственно правильным и безальтернативным, но очевидные преимущества у него имеются, поскольку его результатом становятся:

Грамотная речь

Это главная сторона при изучении языка, причем значение имеют даже психологические факторы. Порой человек говорит неуверенно, поскольку боится сказать что-то неправильно, и эти страхи лишь повышают вероятность ошибиться, так что получается замкнутый круг.

При коммуникативном подходе подобные психологические барьеры снимаются. Кроме того, детей учат говорить на разные темы и следят за правильностью речи, вовремя подмечая ошибки. В итоге уровень владения грамматикой тоже повышается.


КОММУНИКАТИВНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ОБУЧЕНИЯ В ШКОЛЕ

Беглая речь

Это одно из главных достоинств communicative approach. Поскольку на занятиях используется лишь иностранный язык, то ученик невольно вовлекается в полноценную языковую среду и начинает все лучше понимать и выражать свои мысли. При этом речь ускоряется и приближается к темпу, привычному для родного языка.

Закрепление материала переходит на уровень неосознанных реакций, когда не тратится время, чтобы мысленно создать словесную конструкцию, а затем ее произнести – цепочка фраз выстраивается сразу, минуя фазу вспоминания неких правил.

Умение хорошо понимать иностранную речь

На уроках ученикам предоставляется возможность услышать речь в разном исполнении и в различных ситуациях, причем ситуациях естественных. Дети быстро привыкают к звучанию другого языка, и качество его понимания на слух неуклонно растет. Преподаватель должен привлекать аудио- и видеоматериалы, организовывать дискуссии – даже если это выступает в качестве звукового фона, человеческий мозг невольно пытается определить смысл услышанного.


КОММУНИКАТИВНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ОБУЧЕНИЯ В ШКОЛЕ

Умение мыслить на изучаемом языке

Коммуникативная методика обучения иностранному языку, например английскому, нацелена и на развитие внутренней речи. Наш мозг тратит слишком много времени, когда мы формулируем мысль на родном языке, после чего переводим ее на иностранный.

Гораздо быстрее и эффективнее общение будет выглядеть, если мы перестроим свою внутреннюю речь на язык общения. Это избавит от ошибок и потерь времени, вызванных тем, что мы неосознанно пытаемся сохранить грамматическую конструкцию без учета правил второго языка.

К примеру, если необходимо произнести фразу «Мне нравится чай», то дословный вариант, который сложится в голове, будет звучать «Me like tea», хотя это некорректно. Даже если мы сразу осознаем ошибку и выразимся верно («I like tea»), все эти мыслительные действия способны вызвать заминку и утрату нити разговора.

Коммуникативное обучение строится на том, что ребенок учится думать на другом языке, и возникающие мысли сразу формулируются правильно с точки зрения иностранной грамматики. Постоянное общение приводит к тому, что человек с легкостью переключается с одного языка на другой даже во внутренней речи, что позволяет выйти на качественно новый уровень владения языком.


КОММУНИКАТИВНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ОБУЧЕНИЯ В ШКОЛЕ

Изучение новых слов и правил не как самоцель, а как расширение средств общения

Недостаток более традиционных методик в том, что детей заставляют зубрить слова, которые в процессе общения никак не используются. Помимо того, что это отнимает много времени и сил, эффект такого заучивания крайне низок – знания, которым не находится применения, быстро забываются.

Коммуникативный подход избавлен от таких минусов – ученики непосредственно общаются и прибегают к новым словам, если те необходимы для выражения мысли. Соответственно, понятия, доказавшие свою полезность и актуальность, пополняют словарный запас.

Точно так же мы запоминаем слова и на родном языке. К примеру, маленькие дети не учат их специально – они просто говорят, слушают взрослых, которые поправляют ошибки, подсказывают нужные слова, и лексика расширяется естественным образом. Когда мы первый раз слышим новый термин, то едва ли будем многократно его повторять, чтобы зафиксировать в своей памяти. Использовав его пару раз в своей речи, мы уже не забудем это слово.

Аналогичным образом происходит и изучение грамматических правил в рамках коммуникативной методики. Грамматика осваивается не изолированно, а в рамках общения, в процессе разговора. Например, преподаватель объясняет какое-либо правило и сразу демонстрирует, в каких языковых ситуациях оно наиболее востребовано, после чего начинается отработка практических навыков.

Таким образом, лексика и грамматика выполняют роль вспомогательного материала и учатся как бы автоматически.

Умение читать современные тексты

Переводные и оригинальные тексты отличаются, и при всем мастерстве переводчика, чтобы оценить литературный талант автора, его стиль и язык, произведения следует читать в оригинале. Коммуникативная методика активно использует данный потенциал, и ученикам предлагаются самые разнообразные тексты – книжные, газетные, деловые.

Когда ребенок начнет получать удовольствие от того, что он понимает не только дословное содержание, но и языковые нюансы, то это будет еще больше его мотивировать на дальнейшие занятия. На основе умения читать в оригинале вырабатываются навыки грамотно и красиво писать на иностранном языке.

Улучшение произношения

В ходе постоянного общения возможно более быстрое и легкое избавление от недостатков произношения отдельных звуков. Ребенок подражает той речи, которую он слышит, реагирует на замечания учителя, поправляющего его, и так вырабатывается корректное произношение.


КОММУНИКАТИВНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ОБУЧЕНИЯ В ШКОЛЕ

В случае необходимости педагог может обратить отдельное внимание на конкретную трудность и предложить специальные слова-упражнения для преодоления дефекта, однако и здесь все должно оставаться частью нормального процесса коммуникации.

В целом коммуникативная направленность обучения иностранному языку обладает массой преимуществ, и она на практике доказала свою высокую эффективность.

Материал основан на следующих источниках:

Принципы построения обучения

Разумеется, основными участниками процесса остаются учитель и ученик, причем наибольшая продуктивность общения достигается в том случае, когда их отношения основаны на началах сотрудничества и равноправного партнерства. Принципы коммуникативного обучения иностранным языкам следующие:


КОММУНИКАТИВНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ОБУЧЕНИЯ В ШКОЛЕ

Речевая, коммуникативная направленность

Нужно сразу уйти от установки «говорить о языке» – вместо этого следует всегда придерживаться правила «говорить на языке». Соответственно, и изучение грамматики без начальных навыков говорения бессмысленно.

На занятии основное внимание нужно уделять практике: чтобы научить читать, необходимо больше читать, развитие навыка слушания вырабатывается постоянным аудированием и т. д. Даже если ученику предлагаются упражнения, то они не должны быть оторваны от живого языка, и их нужно встраивать в процесс реального общения.

Накопление словарного запаса и освоение правил грамматики должны проходить естественным образом – так, чтобы новые знания сразу получили возможность практического применения.

Функциональность

У речевой деятельности обычно выделяются три взаимосвязанные стороны: лексическая, грамматическая и фонетическая. Развивать их следует параллельно: к примеру, заучивание слов без использования их в речи малопродуктивно, и эта лексика быстро забудется. В ходе занятий нужно стараться, чтобы благодаря упражнениям усваивались речевые единицы и грамматические правила, причем они должны сразу становиться частью непосредственного общения.


КОММУНИКАТИВНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ОБУЧЕНИЯ В ШКОЛЕ

Функциональность предполагает, что все получаемые умения и навыки расширяют возможности ученика в самом важном – способности общаться.

Ситуативность

Чтобы был очевиден практический потенциал изучаемого материала, лучше всего создавать языковые и ролевые ситуации, которые связаны с реальной жизнью. Именно по ним станет понятно, насколько ученик готов к живому общению с носителем языка. Помимо прочего, данный прием повышает мотивацию учащегося и побуждает его двигаться дальше.

Язык должен превратиться из цели в инструмент, средство постижения окружающего мира, и языковые ситуации демонстрируют, как этот инструмент можно использовать.

Новизна

Структура изучения материала должна обеспечивать наличие элементов чего-то нового на каждом занятии. Для этого есть масса возможностей: смена речевых ситуаций (разные темы, предметы обсуждения, типы собеседников и условия общения), разнообразие информационного содержания общения, новые формы организации урока и т. д.

При этом запоминание новых слов и правил становится побочным продуктом речевой деятельности, и такое непроизвольное запоминание, как показывает опыт, намного эффективнее.

Личностная ориентация

Изучение языка состоит в развитии речи, которая отражает особенности нашей личности, и это применимо к общению не только на родном, но и на иностранном языке. Речь не должна быть безликой, и внесение в нее индивидуальных черт сделает занятия интереснее и продуктивнее. Аналогичным образом следует побуждать учеников опираться в процессе коммуникации на свой личный опыт, выражать с помощью иностранного языка свои мысли и эмоции.

Коммуникативно-ориентированное обучение иностранному языку учитывает личностные характеристики, поскольку это повышает мотивацию и придает занятиям четкую целенаправленность на развитие умения выстраивать социальные взаимоотношения.

Коллективное взаимодействие

Хотя занятия могут быть индивидуальными, оптимальным вариантом является групповая форма. Это позволит разнообразить языковые ситуации, и, общаясь друг с другом, ученики смогут приобретать еще больше опыта речевого общения.


КОММУНИКАТИВНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ОБУЧЕНИЯ В ШКОЛЕ

Моделирование

Поскольку объем знаний, имеющих отношение к изучению языка, очень велик, включая не только собственно лингвистические разделы, но и страноведение, историю литературы и пр., втиснуть все это в школьный курс невозможно. Единственный выход – построение четкой модели учебной дисциплины, основу которой должен составлять проблемный, а не тематический подход к изложению материала.

Особенности коммуникативного обучения иностранному языку

Умение говорить на нескольких языках ценилось во все времена, и несмотря на развитие в настоящее время автоматизированных систем перевода знание иностранных языков воспринимается как бесспорное достоинство человека. В этой сфере сложилось множество обучающих методик, упор в которых делается на те или иные приемы, а также стороны владения языком – устная речь, письменный перевод, знание правил грамматики и пр.

Одним из наиболее простых, но эффективных способов до сих пор остается так называемый метод гувернантки, суть которого состоит в непосредственном общении с живым носителем языка.


КОММУНИКАТИВНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ОБУЧЕНИЯ В ШКОЛЕ

Чаще всего изучение языков идет последовательно, и иностранный осваивается после родного, что обуславливает определенные дидактические различия, касающиеся:

При этом, в отличие от других школьных дисциплин, иностранный язык способен выступать не только как цель, но и как средство в процессе дальнейшего обучения.

Одним из ведущих в настоящее время является коммуникативный подход в обучении иностранному языку, который начал активно распространяться в последние десятилетия прошлого века.

Отличительной его чертой служит четкая ориентация на цель занятий – развитие навыков коммуникации, чтобы человек был способен общаться с носителем языка и адекватно реагировать на различные языковые ситуации. Соответственно, ставка делается на овладение живой разговорной речью, а не на заучивание грамматических правил, которые сами по себе мало помогут в процессе общения.

При использовании коммуникативной методики с самого начала обучение ведется на иностранном языке, и такой подход возможен как в рамках групповой работы, так и на индивидуальных занятиях. Около 70 % времени отводится на разговорную практику, которая охватывает самые разнообразные темы.

Однако не стоит полагать, что коммуникативная методика – исключительно развитие устной речи. В действительности здесь все взаимосвязано, и внимание уделяется также другим направлениям: письменная речь, пополнение словарного запаса, освоение грамматики, развитие навыков аудирования и чтения.


КОММУНИКАТИВНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ОБУЧЕНИЯ В ШКОЛЕ

Коммуникативный подход позволяет быстрее преодолевать языковой барьер и нацелен на формирование умения свободно общаться на иностранном языке.

Коммуникативная направленность обучения иностранному языку

Принцип коммуникативной (речевой) направленности обучения означает, что учебно-воспитательный процесс по иностранному языку в школе должен быть так организован, целенаправлен и реализован, чтобы в результате обучений учащиеся овладели необходимым минимумом умений и навыков для пользования иностранным языком как средством общения в рамках тематики, предложенной программой.

Для достижения такой цели отнюдь не требуется сосредоточения всех усилий на овладении формами различных аспектов системы изучаемого языка, а необходима в первую очередь практическая деятельность на изучаемом языке как в устной иноязычной речи, так и при чтении иностранного текста. Это же делает необходимым выполнять в достаточно большом объеме речевые (иначе называемые коммуникативными) упражнения.

Многократное решение коммуникативных речевых задач приводит к формированию практических умений и навыков в сфере основных видов речевой деятельности. Поэтому на каждой стадии обучения иностранному языку в школе учебный процесс должен быть насыщен (а в отдельных случаях даже перенасыщен) речевыми упражнениями, которые и являются решающим фак­тором практического владения иностранным языком. Игно­рирование этого общего принципа ведет к засилию подго­товительных и чисто языковых упражнений, что дает в результате овладение филологическими познаниями об изучаемом языке, но ставит непреодолимые преграды на пути к практическому владению иностранным языком даже в пределах школьной программы.

Коммуникативная направленность означает ёще и то, что даже в случаях работы по овладению языковым материалом (фонетикой, лексикой, грамматикой) она обязательно должна завершаться показом, как изучаемый языковой материал используется для достижения актуального общения на изучаемом иностранном языке. Иначе говоря, языковой материал не может стать основным объектом и главной целью учебного процесса по иностранному языку: его овладение лишь этап, который завершается использованием данного материала в иноязычной речи.

Коммуникативная направленность обучения иностранному языку должна в равной мере проявляться как при работе над устной, так и при работе над письменной речью, т.е. в процессе чтения и письма. Это означает на практике извлечение и передачу новой полезной информации при осуществлении указанных видов речевой деятельности на иностранном языке.

Важные элементы методики

Какие элементы используются для  коммуникативного обучения иностранному языку.

Они играют важную роль в образовательном процессе, поскольку благодаря им оттачиваются практические навыки. Коммуникативная система обучения иностранному языку исходит из того, что все упражнения должны иметь речевой характер и быть ориентированными на общение.

Выделяются две их разновидности: условно-речевые и речевые.


КОММУНИКАТИВНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ОБУЧЕНИЯ В ШКОЛЕ

Первая категория нацелена на формирование навыков путем однотипной повторяемости актуальных лексических единиц, но такие упражнения должны быть неразорванными во времени. Собственно речевые представляют собой пересказ текста своими словами, описание увиденного, комментирование, выступление на заданную тему и т. д. В учебном процессе необходимо использовать упражнения обоих типов, а соотношение между ними зависит от того, какой требуется результат.

Работа над ошибками

Может показаться вопросом непринципиальным, но в действительности это серьезная дидактическая проблема: когда (сразу после совершения ошибки или потом) и в какой форме их исправлять.

К примеру, над фонетическими ошибками лучше работать последовательно: сначала, 1-2 недели, взять какой-то отдельный звук и улучшать качество его произношения, после чего переходить к следующим.

В случае с грамматическими ошибками имеет смысл привлекать к ним внимание группы, но так, чтобы эта работа оказалась полезна для всех учеников.

Недочеты, возникающие в речевом общении, можно сразу не исправлять – это требуется лишь в том случае, если некорректная формулировка искажает смысл всего высказывания.

Пространство общения

Технологии коммуникативного обучения иностранному языку предполагают свободное общение в ходе занятий, в том числе и учеников друг с другом – в этом отличие от традиционного урока, имеющего более строгую форму. Даже интерьер предпочтителен такой, где все находятся лицом к лицу, например, сидя за круглым столом. Это позволит создать раскрепощенную атмосферу, имитирующую естественную языковую среду, что будет способствовать плодотворности занятий.