Без соли, без хлеба — половина обеда.
Без соли и хлеб не естся.
Без соли невкусно, а без хлеба несытно.
Без хлеба и медом сыт не будешь.
Будет день — будет и хлеб.
Был бы хлеб, а зубы сыщутся.
Хлеб да соль — и обед пошел.
Хлеб на стол, и стол — престол.
Хлеб всему голова.
Хлеба ни куска, и стол — доска.
Хлеб наш насущный: хоть черный, да вкусный.
Хлеб ногами топтать — народу голодать.
Был бы хлеб, а каша будет.
Был бы хлеб, а пирог даром.
Была бы мука да сито, и сама б я была сыта.
Вода вымоет, хлеб выкормит.
Голодной куме все хлеб на уме.
Горькая работа, зато сладок хлеб.
Гречневая каша — матушка наша, а хлебец ржаной — отец наш родной.
Дешев хлеб, коли деньги есть.
Доплясались, что без хлеба остались.
Если хлеба ни куска, так и в тереме тоска.
Ешь пироги, а хлеб вперед береги!
За хлебом-солью всякая шутка хороша.
И пес перед хлебом смиряется.
Из одной муки хлеба не испечешь.
Как хлеб да квас, так и все у нас.
Как хлеба край, так и под елью рай, а хлеба ни куска, так везде тоска.
Как хлеба кусок, так разинул роток.
Калач приестся, а хлеб никогда.
Лиха беда хлеб нажить, а с хлебом можно жить.
Матушка рожь кормит всех дураков сплошь, а пшеничка — по выбору.
На соль пьется, на хлеб спится.
Надо хлеба и на после обеда.
Не давай голодному хлеб резать.
Не от хлеба ходят, а ко хлебу.
Нет хлеба — клади зубы на полку.
Около хлеба и мыши водятся.
От хлеба-соли не отказываются.
От хлеба хлеба не ищут.
Покуда есть хлеб да вода — все не беда.
Пот по спине — так и хлеб на столе.
Ржаной хлебушко — калачу дедушка.
Рыба не хлеб, сыт не будешь.
Свой хлеб сытнее.
Свой хлеб хоть ночью ешь.
Сколько ни думай, а лучше хлеба-соли не придумаешь.
Сытый считает звезды на небе, а голодный думает о хлебе.
У кого хлебушко, у того и счастье.
У хлеба не без крох.
Умный детина: знает, что хлеб — не мякина.
Хлеб в пути — не тягость.
Хлеб в человеке — воин.
Хлеб вскормит, вода вспоит.
Хлеб да вода — молодецкая еда.
Хлебом люди не шутят.
Хоть по-старому, хоть по-новому, а без хлеба не прожить.
Хотя палата белá, да без хлеба скучна.
Чья земля, того и хлеб.
Пословицы о родине
Пословицы о дружбе
Пословицы про благодарность
Без воли – силы нет, без соли – вкуса нет. Без денег торговать, как без соли хлебать. Без попа, что без соли. Без попа не приход. Без соли – что без воли: жизнь не проживёшь. Без соли и стол кривойБез соли и хлеб не естся. Без соли не вкусно, а без хлеба не сытно. Без соли не вкусно, без хлеба не сытноБез соли невкусно, а без хлеба не сытно. Без соли стол кривой. Без соли, без хлеба — половина обеда. Без соли, без хлеба — худа беседаБез соли, без хлеба за стол не садятся. Без соли, без хлеба худая беседа. Без соли, что без воли: жизнь не проживешь. Без сопи не сладко, без хлеба не сытно. Без хлеба смерть, без соли смех. Бросать соль в море. Бывает, что и соль закисает. Быть козе на бузе (буза – каменная соль; т. е. быть на привязи). Бью челом, да солью, да третьей любовью. В бобах столько соли, сколько лжи в правде. В людях форсит, а дома без соли сидит. В людях чванится, а дома соли нет. В мёд соли не кладут. В полнолуние солени не солить, ничего впрок не готовить. В пословицах нет лжи, в дождевой воде нет соли. В своём мисо соль солона. Велика твоя хлеб-соль, а всё корочки. Всем угодишь — себе насолишьГорсткой соли море не посолить. Грек соленый, малосольный. Грех куском макать в соль. Добра соль, а переложить — рот воротит. Друга узнать – вместе пуд (куль) соли съесть. Думай не думай, а лучше хлеба-соли не придумаешьЕде нужна соль, но в меру. Если ты горек – будь как соль, если ты сладок – будь как мед. Ещё соли не пробовал. Женщина без стыдливости, что пища без соли. За хлебом-солью всякая шутка хороша. За хлеб-соль не платят, кроме спасиба. Запас соли не проситЗатеяла кумица трубицы, а нет ни соли, ни мучицы. И старая кобыла до соли лакомаИ тесно и на брюхе пресноИз пресного сделаешь соленое, а соленого не опреснишь. Изведан друг, коль соли вместе съевши. Иуда брал соль щепотью; поэтому щепотью креститься грех. К ненастью соль волгнет (сыреет). Казак донской, что карась озерной: икрян (и прян) и солен. Калят (жгут, пекут) соль с квасной гущей: четверговая соль целебная. Камзолы зеленые, а щи не соленыеКинь хлеб-соль назади, очутится впередиКогда два повара, суп или пересолен или совсем без соли. Кто ворует, тот горюет, а мы живем — хлеб-соль жуёмКто ест соль, тот и воду пьет. Кто соль любит, пить станет, склонен к пьянству. Кто торгует солью, у того и руки соленые. Лакома овца к соли, а коза в воле. Лги так, чтобы во лжи соль была. Лень без соли обедаетЛень добра не делает, без соли обедает, без причин спит. Лень и щи без соли хлебаетЛишняя соль портит пищу, лишнее слово – речь Молитва без благоговения, что пища без соли. На выпрошенной соли не сваришь супа. На порох подсыпать соль. На соль пьётся, на хлеб спитсяНа соль, на деготь да на царские подати. На хлебе, на соли да на добром слове (благодарим). На хлебе, на соли, да на добром словеНадо пуд соли вместе съесть, чтобы друга узнатьНам хоть песок, только б солил. Не будь солонее соли или слаще меда. Не солоно хлебавшиНедосол на столе, а пересол на спине. Несолоно хлебать, что немилого целовать. От пресной еды и бары хвораютОт хлеба-соли и царь не отказываетсяОт хлеба-соли не отказываются (и царь не отказывается). Отец мой жил не ровно: хлеб есть — так соли нет; соль есть — так хлеба нет; а я, добрый молодец, живу ровно: ни хлеба, ни соли. Подавая соль — смейся, не то поссоришься (общее поверье). Поймать птичку — на хвост соли посыпать. Помяни соль, чтоб дали хлеба!После хлеба-соли обед сном золотят. При соли хлебнете я, а к слову молвится. Приневольтесь собой — покушайте, аль вам хозяйского хлеба-соли жаль!Просим к нашему хлебу и соли. Просим милости, откушать зелена вина, отведать хлеба-соли. Просим не прогневаться на нашем хлебе-соли. Пуд мыла извели, а родимого пятнышка у сестры не смыли. Пуд соли вместе съестьРечь без пословицы, что суп без соли. Русский человек хлеб-соль водитС горя пьет: соли не на что купить. С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь. Сердись, бранись, дерись, а за хлебом-солью сходись. Сколько ни думай, а лучше хлеба-соли не придумаешь. Соли не жалей — так есть веселей. Соли нет, так и слова нетСоли, не жалей — так есть веселей. Солона рыба на своем блюде. Соль варим, а сами в нужде сидимСоль просыпать нечаянно — к ссоре (причем, чтобы ссоры не было, посыпают просыпанною солью голову). Солью сыт не будешь слезами горя не избудешь. Солью сыт не будешь, думою горя не размыкаешь. Спасибо тому, кто поит и кормит, и вдвое тому, кто хлеб-соль помнитСтарая хлеб-соль не забываетсяТо не соль, что не солит; то не клей, что не клеит. Хлеб да соль – всему голова. Хлеб за солью не ходит. Хлеб, соль и вода – молодецкая еда. Хлеба-соли откушать, лебедя порушать. Хлеб-соль — заемное дело. Хлеб-соль — отплатное дело. Хлеб-соль есть, да не про вашу честь. Хлеб-соль ешь, а правду режьХлеб-соль и во сне хорошоХлеб-соль кушай, а добрых людей слушай!Хлеб-соль кушай, а хозяина слушай!Хлеб-соль кушал, а нас не послушалХлеб-соль разбойника побеждаетХоть бы песок, лишь бы солилЧеловека узнаешь, когда с ним пуд соли ложкой расхлебаешь. Человека узнаешь, когда с ним пуд соли съешь. Челом бьем на хлебе да на соли. Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть. Чтобы узнать человека, надо съесть с ним столько соли, сколько он весит. Щепотка соли делает сахар слащеЩи капустою пригожи, а солью укусны.
Все пословицы и поговорки: http://www.ermak.su/pogovorki/_pos_i_pog.htm
о здоровом питании
помогают приучить ребенка к правильному пищевому поведению, уважению к еде, рациональному выбору продуктов. С их помощью можно донести ребенку то, что сложно объяснить научным языком – основы пищеварения, строение организма, вред неправильных продуктов. Если не объяснить маленькому человеку, что можно есть, а от чего нужно воздержаться, это может привести к серьёзным последствиям.
Аппетит больного умнее лекарский головы (русская).
Аппетит приходит во время еды (марийская, русская, турецкая, французская).
Аппетит — лучший повар (французская).
Аппетит от больного бежит, а к здоровому катится (русская).
Беда — бедой, а еда — едой (русская).
Беда — когда желудок упрямей, чем рассудок (немецкая, французская).
Без соли не проживешь (тамильская).
Без соли невкусно, а без хлеба несытно (русская).
Бездельник умирает от холода, обжора — от голода (русская).
Беззубому каша — папаша, а кисель брат родной (русская).
Болезнь – не беда, коли есть хлеб и вода, хлеб выкормит, вода выпоит (русская).
Больному — вкусный кусок (курдская).
Благоразумье проявляй: меньше горького, больше сладкого потребляй (узбекская).
Большая сыть — брюху вредить (русская).
Больше положенного не ешь (азербайджанская).
Большой кусок застревает в горле (арабская).
Большой кусок рот разорвет, а маленький досыта накормит (карельская).
Брюхо больного умнее лекарской головы (русская).
Брюхо — злодей: старого добра не помнит (русская).
Брюхо не мешок: в запас не поешь (русская).
Брюхо свой предел знает (русская).
Будь умерен в еде, но не в работе (даргинская).
Быстро досыта наесться — плохо для желудка, быстро разбогатеть — для жизни плохо (монгольская).
Быстро сведенная пища плохо переваривается (африканская).
В еде себя не неволь: живот заболит (турецкая).
Вари столько, сколько сможешь съесть (персидская).
Виноград — не град, не бьет, не валит, а на ноги ставит (русская).
Вместо соли не лижи мед (турецкая).
Вода вымоет, а хлеб выкормит (русская).
Все гибнет от худобы, а человек от лишнего жира (азербайджанская).
Все, что попало в желудок, — пища (африканская).
Всходы крепнут от воды, ребенок здоровеет от молока (китайская).
Всякий гриб в руки берут, да не всякий в кузов кладут (русская).
Всякому овощу свое время (русская).
Выпей чайку — позабудешь тоску (русская).
Выпьешь чаю — прибавится силы (китайская).
Где есть чай — там и под елью рай (русская).
Глаза ели бы, да живот не принимает (карельская).
Голод все чувства глушит (тамильская).
Голод живота не пучит, а легко ходить научит (русская).
Голод — лучший повар (русская).
Голод пуще огня жжет (тамильская).
Голодный живот не лопнет (карельская).
Даже кролик может умереть от обжорства (тибетская).
Дело не в рождении, а в питании (армянская).
Дерево держится своими корнями, а человек пищей (азербайджанская).
Дети, которых перекармливают, часто болеют (китайская).
Для еды — соль/для соли — мера (туркменская, узбекская).
Для обжоры что пир, что поминки — все равно (африканская).
Еда любит меру (осетинская).
Еда — пища тела, сон — пища бодрости (ингушская, чеченская).
Если нет мяса, и грибы идут в суп (африканская).
Если хочешь здоровья, не ешь много; если хочешь почета, не говори много (азербайджанская).
Если хороши щи, так другой пищи не ищи (русская).
Ешь больше рыбки — будут ножки прытки (русская).
Ешь в меру и будешь сыт (тамильская).
Ешь вполсыта, пей вполпьяна, проживешь век до полна (русская).
Ешь, да не жирей — будешь здоровей (тамильская).
Ешь, да не объедайся, говори, да не заговаривайся (вьетнамская).
Ешь лук — чище зубы будет (русская).
Ешь мало — проживешь долго (арабская).
Ешь, не наедайся, пей, не напивайся, вперед не кидайся, в середку мешайся, позади не оставайся (русская).
Ешь, пей в меру — не будешь болеть животом (африканская).
Ешь поменьше, чтобы к врачу не ходить (курдская).
Ешь с голоду, а женись смолоду (русская):
Желудок обжоры — бездонное ущелье (армянская).
Желудок — плохой советчик (немецкая).
Из винограда течет жизнь (немецкая).
Из-за брюха пропадает голова (чувашская).
Излишняя сладость пуще горечи (немецкая, французская).
Испорченная пища — яд (турецкая).
Кисель зубов не портит (русская).
Когда ешь — будь умерен, когда даришь — будь щедр (бирманская).
Когда ешь соленое, не забывай о последствиях (вьетнамская).
Когда жуешь, не спеши — и пальму сжевать можно (тамильская).
Когда я ем, то глух и нем (русская).
Коль ешь понемногу, аппетит всегда будет (китайская).
Кому сласти —друзья, тому его зубы — враги (турецкая).
Кто долго жует, тот долго живет (турецкая).
Кто ест виноград, тот ест сгущенное солнце (румынская).
Кто ест, когда уже сыт, тот своими зубами себе могилу роет (туркменская, турецкая).
Кто ест лук, того бог избавит от вечных мук (русская).
Кто жаден до еды — дойдет до беды (вьетнамская).
Кто много ест, у того аппетита не бывает (индонезийская).
Кто много ест, испортит желудок (африканская).
Кто натощак ест, не хворает (азербайджанская).
Кто от жира еле дышит —здоровьем не пышет (турецкая).
Кто слишком много ест, не сможет спать (шумерская).
Лакомств тысяча, да здоровье одно (хинди).
Лакомство — пьянству брат (английская).
Ложись спать с голодным желудком – проснешься бодрым (ассирийская)
Лучше горькое, чем приторно-сладкое (бурятская).
Лучше недожаренное, чем пережаренное (сербская).
Лучше хороший желудок, чем хороший повар (английская).
Малая пища – здоровью защита (туркменская).
Масло коровье – кушай на здоровье (русская).
Мед и лук – здоровью круг (русская).
Мед ко всякому блюду кстати (осетинская)
Мельница сильна водой, а человек – едой (русская).
Меньше еды – больше ограды (туркменская).
Меньше сахара – больше здоровья (чешская).
Морковь прибавляет кровь (русская).
Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть (греческая, латинская, немецкая).
На еду — герой, на выпивку — лев, а на работе — трусливый заяц (русская).
На работе — как бы присесть, а за обедом как бы побольше съесть (русская).
На ужин кефир нужен (русская).
Натощак и песня не поется (русская).
Не все в рот, что око видит (карельская.)
Не всякая текучая вода для питья годится (азербайджанская).
Не глотай, не прожевавши, не болтай, не подумавши (вьетнамская).
Не мы хлеб носим, а хлеб нас (русская).
Не поужинавши легче, а поужинавши лучше (русская).
Нe пригоже есть лежа (русская).
Не приучай брюхо к двум хлебам, а тело к двум кафтанам (русская).
Не соль ешь, а ешь с солью (тамильская).
Не разжевав, вкуса не узнаешь (русская).
Не торопись в еде – подавишься (корейская).
Не уходи поутру голодным, если тома есть рис (вьетнамская):
Несолоно есть, что с немилым целоваться (русская).
Нет ничего тяжелее пустого желудка (русская).
Ни один рог без капусты не живет (русская).
Нигде так не раскрывается человек, как во время еды (английская).
От излишней пищи заболит живот или голова (туркменская).
От многословия болит голова, от обжорства желудок (грузинская).
От обжорства глупеют (турецкая).
От печеного хлеба живот не болит (даргинская).
От плохого зерна и куры слепнут (русская).
От сладкой еды — беды (бенгальская).
Пей чай — удовольствие получай (туркменская).
Пища — основа человека (киргизская).
Пища хороша в свое время (древнеегипетская).
По глазам видно, что в животе делается (осетинская).
Пока у тебя есть зубы, можешь жевать камни, но какая же еда, если нет зубов (киргизская).
Полному желудку кошмары снятся (ассирийская).
Поменьше плова – голова здорова (азербайджанская, туркменская).
После еды нужно постоять или шагов тысячу пройти (немецкая).
После обеда немного посиди, после ужина побольше походи (немецкая).
Посоли да поперчи, будут добрые харчи (русская).
Правильно лечит тот, кто правильно кормит (русская).
Прежде жуй, а потом глотай (русская).
Прежде чем наедаться соуса, подумай о жажде, которая тебя будет мучить (вьетнамская).
Предусмотрителен тот, кто думает о желудке (турецкая).
Проще насытить брюхо обжоры, чем его глаза (русская).
Работает упорно и ест задорно (русская).
Раненый уснет, а голодный нет (азербайджанская).
Родившийся должен кушать, растущий должен спать (карельская).
Рыбу ешь свежую, рис ешь созревший (китайская).
Рыбу перевари, говядину не довари (русская).
Сам сыт, а глаза голодны (русская).
Сама болезнь скажет, что хочет, (русская).
Самовар кипит л- уходить не велит (русская).
Самое вкусное блюдо то, которое ешь голодным (эфиопская).
Самые точные часы — желудок (чешская).
Свою болезнь ищи на дне тарелки (китайская).
Сено не твое, но ведь сеновал твой (азербайджанская).
Сладкая вода не всегда полезна (русская).
Сладкого — не досыта, горького – не до слез (африканская).
Сладкая еда полезна для тела, но вредна для костей (китайская).
Сладкое помаленьку едят (удмуртская).
Словоохотливость ведет к беспокойству, чревоугодие к расстройству желудка (афганская).
Съеденное вечером впрок не пойдет (армянская).
Сытого кормить — только вредить (арабская).
Сытый голодного не разумеет (русская).
У кого зубы слабы, тот ищет еду помягче (туркменская).
У сытого коня восемь ног (мордовская).
Ужин не нужен, был бы обед дружен (русская).
Укороти ужин — это удлинит жизнь (немецкая).
Умеренная пища — отрада уму (тамильская).
Умеренность — мать здоровья (латинская, русская).
Умеренность в еде полезней, чем сто врачей (хинди).
Умеренный в еде — всегда здоров (хинди).
Хвораю — ем по караваю, не могу — ем по пирогу (русская).
Хлеб всему голова (русская).
Хлеб да вода — здоровая еда (русская).
Хлеб крепит (удмуртская).
Хлеб на стол — так и стол престол, а хлеба ни куска — так и стол доска (русская).
Хлеб не шуба, а греет (удмуртская).
Хлеб, соль и вода — молодецкая еда (русская).
Хорошее питание — основа здоровья (азербайджанская).
Хорошо пережеванное — наполовину переваренное (немецкая).
Хорошо прожуешь — сладко проглотишь (мордовская).
Холод не терпит голода (русская).
Хороший желудок может все перенести (немецкая).
Хороший скакун мало ест — долго живет (туркменская).
Чай напиток не хмельной, можно выпить и другой (русская).
Человека приводит к бедам его желудок (казахская).
Чем больше пожуешь — тем больше проживешь (русская).
Чрезмерная сытость делает человека вялым (латинская, немецкая).
Что полезно для печени, вредно для почек (арабская).
Щи да каша — пища наша (русская).
Пословицы о здоровом питании
Пословицы и поговорки о хлебе
Сейчас хлебом никого не удивишь. На магазинных прилавках можно найти самую разную выпечку – на любой вкус и кошелек. Хотя, совсем еще недавно, крестьяне трудились день и ночь в поле, выращивая пшеницу, и считали хлеб – богатством («хлеб – всему голова», «хлеб на стол, и стол – престол», «без хлеба сыт не будешь»). Не побьет ли пшеницу дождь, не сожжет ли солнце, не выклюют ли птицы – забота об урожае волновала селян круглый год.
Доставался хлеб тяжким, ежедневным трудом – отсюда и трепетное, уважительное отношение к нему: «Хлеб – кормилец», «Хлеб в человеке – воин». Пустые закрома считались страшным бедствием: «Без ума проколотишься, а без хлеба – не проживешь», «Нет хлеба – клади зубы на полку».
Ни в коем случае нельзя было выбрасывать недоеденную горбушку – это считалось большим грехом. Народная мудрость учит: «Выкинул хлеб, значит – потерял семейное благополучие и силу».
О том, каким будет год, голодным или сытым, судили как раз по тому, сколько удалось собрать и намолотить зерна. Ведь считалось, что если нети хлеба, то любая пища будет не сытной: «Горек обед без хлеба».
Веками люди слагали пословицы и поговорки про хлеб, тем самым восславляли и подчеркивали его символизм: «голова», «батюшка», «дар Божий», «кормилец», – такими эпитетами характеризовали в народном творчестве главный продукт на каждом столе.
Хлеб в русских пословицах и поговорках символизирует чистоту души, гостеприимство и достаток. Не зря издавна долгожданных гостей и молодоженов встречали караваем и солью. Да и сейчас в большинстве семей хлеб считается главной составляющей обеденного стола.